שְׁאֵלָה:
מדוע קוראים לבית האפלפוף האפלפאף?
Zibbobz
2014-05-28 19:29:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

גריפינדור ברור שהוא התייחסות לגריפינים, סלית'רין ברור שהוא התייחסות לנחשים, רייבנקלו הוא גם עורב וגם טופר בבת אחת ...

ואז יש Hufflepuff.

הלגה הופפלף כמובן הייתה מייסדת הבית, ותרמה את שם משפחתה ואת זיקתה ל ... גיריות. ולמרות שמילה של שטות מוחלטת עשויה להיות הגיונית, בהתחשב בכך שהוא שם המשפחה של האדם, נראה שלא סביר שבכלל אין שום משמעות מאחורי השם - עם שלושה שמות סימבוליים טובים לחלוטין ממש לידו.

מה זה המשמעות מאחורי השם "Hufflepuff", ומדוע זה שם הבית של Hufflepuff House?

חשבתי ששמות הבתים הם רק שמות המייסדים, לא?
אם יש שם שאינו הגיוני בכלל, כשלעצמו הגיוני מאוד, אם אתה רוצה לנקוב בשם בית, אין לו שום משמעות / חוש בכלל.
קריאת הבית על שם המייסד היא הסיבה הברורה וההגיונית לשם הבית. אני מרגיש שכדאי לך להתמקד יותר במשמעות או במקור האפשרי של השם "Hufflepuff".
@phantom42 בטוח, אבל מה הוא שאל היה ברור מאליו, אני לא בטוח מדוע לפעמים אנשים מתמקדים באות שזורקת את רוח השאלה.
@phantom42 לאורך הקו הזה, תמיד הנחתי שזה אונומטופואי, כמו ב"הופינג ונפיחה ", המאמץ את המאמץ (וההפלפפות ידועות בזכות מסירותן לעבודה קשה, ראה http://scifi.stackexchange.com/a/9926/12857 ).
תמיד חשבתי שזו רק הנהון חכם ל [HR.Pufnstuf] (http://en.wikipedia.org/wiki/H._R._Pufnstuf)
אני חושב שזה קשור לכך שהם מוצאים טובים במיוחד;)
"Huffle" הוא הצליל של ["חלזון בסכנה".] (Http://allpoetry.com/poem/8518991-The-Four-Friends-by-A.A.-Milne)
הוף, נשיפה, הם מתחרזים. זה נראה די מגניב, לא?
חָמֵשׁ תשובות:
alexwlchan
2014-05-28 19:57:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

כי זה היה שמה של הלגה הופפלוף. אין לזה שום משמעות עמוקה.

באמצעות פרופסור בינס, ב לשכת הסודות:

"כולכם יודעים, כמובן, כי הוגוורטס הוקמה לפני יותר מאלף שנים - התאריך המדויק אינו בטוח - על ידי ארבע המכשפות והקוסמים הגדולים ביותר בעידן. ארבעת בתי הספר נקראים על שמם: גודריק גריפינדור, הלגה האפלפוף, רואנה רייבנקלו וסלאזר סלית'רין. "

הקשרים האחרים נראים קלושים:

  • סמל רייבנקלו הוא נשר, ולא עורב. איפה הקשר שם?
  • האם אנו מקשרים בין סלית'רין לנחשים מכיוון שלמילה "סלית'רין" מטבעה יש איכות דמוית נחשים, או בגלל המיתוסים סביב סלית'רין כפרסלמות '? (העובדה שזה נשמע כמו "מתנודד" הצידה, כי זה נאחז בקשיות.)
  • המילה גריפינדור נשמעת כמו "גריפין", אבל אני לא חושב שיש יותר קשר מזה בקאנון. .

אני לא חושב שהעובדה ששלושה מארבעת שמות המייסדים דומים קצת לבעלי חיים אומרת לנו משהו חשוב.

זה אומר לנו שרולינג כיוונה את הספר המקורי לקהל צעיר שיעשה הדים עם סוג כזה של גחמניות. זה אומר לנו שהיא מספרת סיפורים נהדרת עבור הקהל הנבחר שלה.
זה לא ש"סלית'רין מטבעו הוא בעל איכות דמוי נחש "במובן אונומטופואי מעורפל כלשהו, ​​זה שכאשר מבטאים את החלק הראשון נשמע בדיוק כמו" החלקה ", שהיא מילה המשמשת בדרך כלל לתאר כיצד הנחשים נעים (ראה למשל http: //www.merriam-webster.com/diction/slither). אז כל שלושת השמות הללו מכילים התייחסויות ישירות ליצורים הקשורים לסמל הבית (זה מוזר שסמל רייבנקלו הוא נשר למרות 'עורב' בשם, אבל לפחות לשניהם ציפורים ולשתיהן טפרים).
@Hypnosifl - למעשה, רגלי העורב אינן נחשבות לטונים כמו נשר או נצים. הם אוכלי כל יותר, ואילו נשרים / נצים הם בעיקר טורפים, עם כיפות המתאימות לקרוע / לפרק את בשר טרפם. אבל כן, שניהם ציפורים עם רגליים.
@JohnP - אך האם המונחים "טאלון" ו"טופר "הם שם נרדף לביולוגים? חיפשתי בספרי google אחר "קורוויד" ו"בוהן "כדי לנסות למצוא כיצד מומחים תיארו את הציפורן, חלקם תיארו אותה כ"ציפורן" אך היו גם כמה ספרים שתיארו אותה כ"טופר ", ראו למשל את הפסקה. שכותרתו "מבנה" בכתובת http://books.google.com/books?id=HTHT3DhnFAEC&lpg=PR1&pg=PR15 שאומרת "לקורווידים יש רגליים חזקות מאוד, במיוחד בהונות וציפורניים".
האם קיימות ראיות ממשיות בקאנון לכך ששמותיהן היו, כפי שרשום, או שהסיפור הועבר בעל פה?
אלא אם כן מישהו יכול לחשוף נקודת-נגד מרולינג או מהספרים עצמם, אני חושב שזו כנראה התשובה בפועל.
נראה לי ברור שה- OP שואל יותר OoU, כמו מדוע ג'יי ק 'רולינג בחר בשם, ולומר "זה שם המשפחה של הלגה" לא עוזר כל כך הרבה.:)
Andy
2014-05-29 01:17:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

רולינג בוחרת את שמותיה בזהירות רבה. אני מאמין שלשמות הבתים יש משמעות סמלית. הגריפינדור מייצג את ביתם של האמיצים (תחשוב אריה), ורייבנקלו מייצג מודיעין.

אני אוהב את התשובה המתייחסת לניב "הוף ותפיחה" כי אני חושב שזה בדרך הנכונה, אם כי אני לא זוכר שום התייחסות בטקסט לשלושת החזירים הקטנים.

ה"הופף והנפח "מתייחס למעמד הפועלים, או לתלמידי 'הצווארון הכחול'. הם לא יכולים להיות הכי חכמים ולא אמיצים, והם לא משתמשים ב"אמצעים הדרושים "כדי להשיג הצלחה. במקום זאת הם זוכים להצלחה באמצעות זיעה, התמדה וחריצות ועבודה קשה.

DampeS8N
2014-05-28 19:57:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

אני חושב שזה מטופש, אבל מה שאתה מחפש הוא הניב "huff and puff" שפירושו לנשום בכבדות, בדרך כלל לאחר פעילות גופנית. המשמעות היא גם להתלונן ברעש על משהו. ככל הנראה הוא משמש בצורה המפורסמת ביותר בסיפור "שלושת החזירים הקטנים" שבו הזאב הרע הגדול מתנפח ומתנפח כדי להפיל את בתיהם של החזירים הכותרתיים.

הכין מכל מה שתרצו.

חשבתי שראיתי משהו בנושא באחד הראיונות
PiousVenom
2014-05-28 19:33:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

במציאות, כל הבתים נקראים על שם מייסדיהם: סלזאר סלית'רין , הלגה הופפלפף , גודריק גריפינדור ו רואנה רייבנקלו . באמת שאין הרבה סמליות מבחינת שמות אלה לבתים עצמם, מלבד היות שם המשפחה של המייסדים. עם זאת, לכל אדם ומשפחתו אולי היה קשר לשמות המשפחה.

כל חבר מייסד (מלבד Hufflepuff) יצר רשימת קריטריונים להצטרפות לביתו הספציפי. דברים אלה נעים בין מיומנות פוטנציאלית לסוג דמות. רוב אלה מהדהדים עם מה שעמד מייסד הבית, או תכונות אופי שלדעתם היו רצויות.

הם יצרו רשימת קריטריונים?יש הפניות?לא שמעתי את זה (לא שאני לא מאמין לך אבל אני סקרן מה הקריטריונים)
@CaptainP ובכן, זו לא רשימה מילולית, אבל כן, הקריטריונים די נקבעים פעמים רבות דרך הספרים.סלית'רין היה מודה רק בבעלי דם טהור, ערמומי ושאפתן.גריפינדור, אלה אמיצים.רייבנקלו, האינטליגנטים.והפלפאף יקבל בזרועות פתוחות את כל השאר.
Ridia
2017-06-14 13:00:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

כפי שאני יכול להניח (בסדר, אחרים עשו זאת, לא אני במיוחד) מהתרגום הצ'כי שהוא בדרך כלל מאוד מדויק (כמעט כל השמות והדברים / מקומות / וכו 'מתורגמים באותה משמעות), זה יכול להיות "לגרום לחוף להתנפח" ( אתה מכיר ...) - בעצם "כדי לגרום לחוף (= מטרד) להיעלם" חזק >. זה מוביל למחשבה כי Hufflepuffs או לפחות הלגה הם / היו אנשים / אנשים עליזים מאוד (אבל שוב, זו לא התכונה המשמעותית של הבית). אבל אני לא חושב שהשם קשור לבית ההוא עצמו אלא יותר למייסד (מכיוון ש- JKR השתמשה תמיד בסמליות רבה).



שאלה ותשובה זו תורגמה אוטומטית מהשפה האנגלית.התוכן המקורי זמין ב- stackexchange, ואנו מודים לו על רישיון cc by-sa 3.0 עליו הוא מופץ.
Loading...