שְׁאֵלָה:
מה מקור הביטוי "על היד האוחזת?"
Bill the Lizard
2011-01-13 05:14:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

מהיכן הביטוי "על היד האוחזת" ומה המשמעות בהקשר של אותה עבודה, היד האוחזת ?

אוסיף שבדיוק סיימתי לקרוא את המוטה בעין אלוהים וזה לא מקור הביטוי, כפי שחשדתי.

שְׁלוֹשָׁה תשובות:
#1
+41
user56
2011-01-13 05:39:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

איך שאני מבין את ההיסטוריה, המושג "יד אוחזת" מקורו ב המוטה בעין אלוהים (פורסם בשנת 1974). ברומן זה מופיעים חייזרים שיש להם שלוש ידיים, אחת מהן חזקה משמעותית משתי האחרות והשימושית ביותר לאחיזה.

אך הביטוי "על היד המרתקת" הגיע מאוחר יותר, שטבע אנשים שקראו הספר. ההתייחסות המוקדמת ביותר ב- Google ספרים היא מאמר מגזין Byte משנת 1986. שים לב שהכותב מרגיש צורך לייחס את הציטוט בעקיפין.

על היד המרתקת, כמו שאומרים המוטיבים, (...)

Google Books גם מוצא כמה התרחשויות אחרות, אך יכול להיות שהם רק ציטוטים מ המוט בעין אלוהים שבמקרה מזכירים את הביטוי, אני לא מצליח למצוא ציטוט מאושר אחר.

זה רק מאוחר יותר, ב היד האחיזה (1993), שהביטוי הופך לנקודת עלילה.

אז נראה ש"על היד האוחזת ", במקור רמז ל המוט בעין אלוהים , הפך לביטוי אידיומטי לכמה דוברי אנגלית (ככל הנראה אוהדי SF); לניבן היה אז הרעיון (או במקרה במקרה) לתת בולט יותר ליד המרתקת בסרט ההמשך שלו מ -1993, והביטוי גדל בפופולריות לאחר מכן.

עבודה נחמדה למצוא את ההתייחסות!
מן הסתם ראוי לציין כי מחבר המאמר ההוא של בייט היה ג'רי פורנל, מחבר משותף של "המוט בעין האל" (והיד האחיזה) - טור "אחוזת הכאוס" של ג'רי היה מתקן בבייט במשך הרבה מאוד שנים, והוא לעתים קרובות עשה הפניות לעבודה שלו עם ניבן.
לתמיכה בתגובת @Shog9's, הקטע ב- Google ספרים אינו כולל מספיק הקשר לזיהוי המחבר, אלא אם כן אתה מכיר את העמודה שלו.השברים בהחלט נראים כמו משהו שפורנל היה כותב עבור Manos Chaos, והמחבר מזכיר את "Zeke II", אחד מכמה "מחשבים אישיים בשם" שבבעלותו של פורנל ונדון לעתים קרובות בטורו.
ב ** מוטה ** עצמו יש דיון בנקודה אחת בין מוטי לאנושי בו מוטי מזכיר את השימוש האנושי בביטוי "היד השנייה" ואז הוא מנופף גם ב"ידיים האחרות "וגם בשאלות - וזה בשבילנו?לא רחוק מכך לענות על זה כיד האחיזה ולא כיד החלשה בצד ההוא.
#2
+11
R. Martinho Fernandes
2011-01-13 05:29:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

זה בא מתוך " היד האוחזת", סרט ההמשך של " המוטה בעין אלוהים". בסיפור, לבני האדם יש קשר עם חייזרים המכונים מוטי. למוטיבים יש שלוש זרועות: שתי זרועות ימין זריזות וזרוע שמאלית חזקה ושרירית. היד השמאלית היא "היד האוחזת" המילולית.

הביטוי " על היד האוחזת" משמש למניית האפשרות האחרונה משלוש אפשרויות אפשריות, בעקבות המבנה "על אחת יד X, לעומת זאת Y, על היד המרתקת Z ".

בספר בני האדם מספקים שלוש אפשרויות למוטיבים: מצד אחד השמדה; מצד שני כליאה כוחנית במערכת הביתית שלהם; ועל היד האוחזת שינוי גנטי שמאט את קצב ההתרבות הנפץ שלהם ומאפשר להם לחלוק את הגלקסיה עם בני אדם

לא רק האפשרות השלישית אלא הטובה ביותר, גם אם היא הטובה ביותר מתוך סט של אפשרויות לא טובות.
לא הכי טוב, בהכרח, אבל האפשרות שאתה צריך לקחת בגלל איזה כוח או דרישה חיצוניים.
#3
+5
Anglin Photos
2011-01-13 05:25:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

אלמנט עלילתי מכריע בספר הוא הניב "על היד האוחזת", וריאציה תלת-זרועית של הניב "מצד אחד X, מצד שני Y." האמרה נובעת ממוטיבים הזרים, שיש להם שלוש זרועות, אחת מהן חזקה יותר אך בעלת פחות עדינות. טקסט קישור



שאלה ותשובה זו תורגמה אוטומטית מהשפה האנגלית.התוכן המקורי זמין ב- stackexchange, ואנו מודים לו על רישיון cc by-sa 2.0 עליו הוא מופץ.
Loading...